词典在线观看和下载

词典 (2019)

  • 别名:义笔容辞(港) / 机密行动:我们的辞典(台) / 辞典 / Mal-Mo-E: The Secret Mission
  • 豆瓣评分:  7.7
  • 演员: 柳海真 / 尹启相 / 金弘波 / 禹贤
  • 上映时间: 2019-01-09(韩国)
  • 更新时间: 06-30 21:48
【温馨提示】选择并点击进行播放

《词典》下载资源

《词典》相关推荐

观相 宋康昊、李政宰 7.4
芝加哥七君子审判 埃迪·雷德梅恩、艾利克斯·夏普 8.6
气球 06-20
学爸 10-09

《词典》剧情内容介绍

《词典》在线观看和下载

剧情内容介绍

词典原名:말모이,又名义笔容辞(港)、机密行动:我们的辞典(台)、辞典、Mal-Mo-E: The Secret Mission

金判秀被戏院开除后,为了儿子的学费而不得不去行窃,不料却失风被抓,被盗的主人正巧是**语学会的代表柳正焕。判秀阴错阳差地获得在**语学会工作的机会,处在母语被禁止的**,两人于所剩不多的时间中,必须在****高层的监视下完成属于**的字典……

发布于2019年。由严宥娜执导,并且由编剧严宥娜携幕后团队创作。集众多位柳海真、尹启相、金弘波、禹贤、金太勋、金善映、赵贤哲 Hyun-Chul Cho、芮秀贞等著名实力派明星加盟。并于2019-01-09(韩国)公映的电影。

词典获奖情况

第56届韩国电影大钟奖:最佳企划(提名)。

词典影片评价

很少有电影能够在一本书的来龙去脉上讲述得富有张力,因为书籍动人之处在其本身,所以拍摄一本书诞生的故事,大多会显得画蛇添足,难触内里,然而,该片却能让这种改编方式催人泪下。这当然是由于该片所讲的对象——《**语大词典》所积蕴的真实历史。

..
西楼尘 2020-12-31

饭盒与便当功能相同,都能填饱肚子。枕头和手稿体积一样,却不能盛载火种。民族的精神在书屋里积攒了十年,在酱缸里*抄到深夜,在剧院里校准到天明。民族的生命在口耳相传里出生,在创氏改名里死去,又在志士誓死的怀抱里复活。一个国家的真正消失,从不是遗忘了语言文字,而是丧却了留存火种的勇气。

..
谢飞导演 2020-11-18

很***历史影片,同是**题材,却别有新意。再现了1942年,**日据**的“韩国词典**”的真实历史**,不仅编写词典的过程细致具体,引入入胜,更重要的是艺术地塑造了两个生动的性格迥异之人物。历史题材的艺术作品要想成功,叙述史实重要,关键更在于人物形象的塑造,真实、丰满、光彩,方可让观众接受**住。片尾字幕说:世界现存2000多种语言中,只有20多种有自己的**词典,韩语是一个。真是个勇敢的有文化坚持的少数民族!网上说《新华词典》的电影题材也立项了,不知会拍成什么样子?

..
**遠人 2019-09-22

「말모이」其实是一本词典的名字,是주시경(周時經)1911年开始主持编纂的,但是后来周時經去世没有编完。말是「语言」,모이有「饲料」的意思,合起来是「语料」?固有词中辞典还有一个说法是말광,这个词里的「광」有「库房」「仓库」的意思,按照这个理解,말광就是「语言的仓库」。

..
Heaven 2019-04-14

金判秀学会认字后,捧读一本书哭得泣不成声,这就是文字的魅力啊。

..
蓝抑郁剂Lily🌈 2019-03-23

灭国三十年,文化火烛不断,国有大小,但是文化清骨无尊卑

..
kingkongofkhan 2019-02-26

日本有《编舟记》,韩国拍出了这部以爱国主义与民族情*作为主旋律且感人肺腑能叫我一个外国人看了都动容和钦佩的的《词典》,那《新华字典》呢?

..
hangain 2019-02-16

语言是民族的精神,文字是民族的生命,完成语言的词典的编撰,是对民族不亡的另一种守护。

..
Fleurs.哼哼 2019-02-14

于是乎,我发现,韩影韩剧真是隔几年一个套路,一窝蜂的三板斧。 刚开始是车祸,失忆,绝症,后来是穿越,神鬼,回魂,现在成了夹杂着老路数,韩剧又开始僵尸,平权元素,韩影又开始大历史下的小人物。 反正甭管咋地,同类型题材,我们要么是最后,要么就杳无音信。 例如,一个有了《编舟记》,一个有了《词典》,我们的《新华字典》呢?

..
冰拿铁 2019-01-20

虽然还是典型的前面搞笑,后面煽情,但一个外国人,还是跟着又笑又哭的,为想要完成韩语词典这里面所有人的命运而揪心。韩国人对自己的文化的自豪感和自负心是真的很了不起,佩*韩影人身上的这股热血。

..
Seok97 2019-01-11

9.8/10 说几句远题外话。当初中国传出消息要拍《中华词典》,大家皆嘲笑挖苦,说赚快钱拍烂片;结果今天韩国拿《韩语词典》拍了部片,有笑有泪还适时宣扬了本国的文化彰显了自身的爱国情怀。韩语,不管是英或汉的韩化显得自国文字不足也好,还是只有字母没有音节的短处也好,都是经由韩人的心血打造守护的,任何一种文化都应受到尊重。而中国直到现在都还有不少人凭着生长于历史大国,就肆意妄为的去嘲笑去贬低国土或国力比我们小的国家。再联想起现在中国文化环境整体发展却仍是落后的现状,时常为这群人感到悲哀可怜。我们何时才能拥有真正放到国外也不丢人的作品呢?