莉莉译东西原名:Girl, Interpreted,
《莉莉译东西》全剧共五集,每集以约五分钟的时长去讲述女主角莉莉作为一位初入职场的口译员是如何迎接**令人意想不到的翻译任务的:从网红吃播现场到**科医生咨询;从阳春白雪的艺术家座谈会再到鸡飞狗跳的中国大妈后院琐事……这部剧体量虽小,却展示了一个令人眼花缭乱的当代多元文化澳洲社会,以及作为一名口译员需要面对种种**——不仅是语言,更是整个东西文化的碰撞。
发布于2020年。由冯方娟执导,并且由编剧冯方娟携幕后团队创作。集众多位周杰妮等著名实力派明星加盟。并于2020-01-23(中国大陆),2020-01-26(澳大利亚)公映的电视剧。
momo 2023-11-03
特别可爱的小短剧!展示了语言背后的文化乃至思维差异。 以及感谢制作者最后一集为家庭暴力发声。
玉木大河 2020-09-02
出发点是好的,翻译中遇到的困难也都是会遇到的。但是呢,就是拿专业当作笑话,当场帮作者表达想法,和想跳楼的男人吵了起来,这种都是比较违反职业*守的。笑点不足的情况下,就显得有些尬。虽然风格比较轻松,但是笑不出来。
[已注销] 2020-06-23
很有趣啊,女主很呆萌。大陆一代华人拍的**剧,气质还是跟港澳台新和老华人不一样 。希望能拍电视剧版。
又又 2020-03-28
哈哈哈哈每集5分钟,短小精悍,潮州话那集挺有意思,还有壁咚是直男癌表现终于有人说了哈哈哈!不过想想最能感同身受的可能是第2集,当本土艺术遭遇**学术体系……女主挺可爱的,不过普通话不太标准,应该是华裔吧。
Jasmine 2020-02-18
不太喜欢这种搞笑方式。夸张荒诞总是需要一些些基础来放大的,这个里面就完全没有基础硬来。很多笑点也脱离了想表现的主题,然而这些笑点可能更好笑一点。而且人设很混乱,女主的翻译水平忽好忽坏的,*务态度忽好忽坏的。不过很短,节奏很快,也能了解一点翻译的尴尬。
望穿秋* 2020-01-31
女主可可**,故事很典型很好笑。就是太短啦不够看。
张兮兮 2020-01-29
超级好玩的小短剧啊!场景选取很接地气
白井黑子阿尼娅 2020-01-27
不清楚“口译”是否会真实出现在这些场景里(采访不算,看病,跳楼,拆迁户这些场景时比较尴尬了),亦或者只是非常魔幻的喜剧创作。有些笑点还是无法深入肌理,作为中西方沟通的桥梁,翻译员的烦恼好像有点蜻蜓点水了。唯一好玩的一集是潮州爷爷看**科,“不都是中文吗?”“不不不我们有普通话广东话等等”。老乡一听乡音就聊起来这非常中国了!