友谊原名:We Come as Friends,又名友谊:后殖民主义在南苏丹
Entente Cordiale intends to illustrate colonisation as a human phenomenon in an explicit manner as well as in a metaphoric sense without suggesting simplified accusations or political propositions. It will not be a historical film since colonisation as well as slave trade are still happening today - in a modified way, a **** industrial, massive and **** global fashion than a hu...
发布于2015年。由于贝尔·苏佩执导,并且由编剧于贝尔·苏佩携幕后团队创作。集众多位乔治·克鲁尼、希拉里·罗德姆·克林顿等著名实力派明星加盟。并于2015-09-16公映的电影。
第27届欧洲电影奖:最佳纪录片(提名)。
第30届圣丹斯电影节:评审团大奖 世界电影单元纪录片(提名)。
第30届圣丹斯电影节:评审团特别奖 世界电影单元纪录片。
湾的海风月亮 2020-01-31
人类太可怕了。文明是一束微光。
Sabrina 2020-01-16
****很清楚,来的都是虎狼,扯啥朋友啊!真的是要靠自己才行,但现在那些高高在上的,可能是比外国人更狠的角色。
可乐鸡翅 2019-09-20
we come as friends这个翻译成友谊也太不准确了吧,剪辑可以做得更好,也给国内**观众提供另一个角度看包括中国企业在内的世界企业在**做的所谓的援助是在做什么,谁也不要**立牌坊,这种人文关怀的纪录片无论怎么样都要给五星的,那句月亮也是属于白人的简直让人心碎。
bugz 2017-08-24
纪实,但很散文...似乎是对***为主的南苏丹的详尽描述。没太多***控制的北苏丹的内容。***传士似乎很正面的形象,需要保留意见。3.5分
Clyde 2016-07-29
影片本身并没有多么出彩,但这份后殖**义的纪录却特别珍贵。****和资源掠夺,从未停止,只是方式在进化而已。我大天朝也加入到了争夺的阵营,国势骄人,人道衰微。评价纪录片,我从来不止看影片本身的编导、制作水平。
晓口袋 2016-07-01
南苏丹,一个新诞生的***国家;“友谊”——境外投资者带来的新殖**义。“Did you know that the moon belongs to the white man?”
張子易 2016-05-13
很棒的紀錄片,台灣譯<以朋友之名>, 更震撼貼切。講南蘇丹獨立,以及背後的新殖民。映後導演在針鋒切磋中給出一句話:"人類何曾不是偽善的呢。" 聽罷一聲嘆息。
**** 2015-10-22
中国的崛起意味着也要走八国联军的老路,但我总觉得中国本质上还是个**,只是为利。“落后就要挨打”这条经验教训深深烙在国人心里,我不认为中国人到**去是为了殖民。相比而言,西方国家要贪婪的多。他们自以为先进,觉得其他人都盼着他们的“援助”。擅自把自己的价值观与权利建立在**人民上。
sheepfield 2015-09-03
语言关都没过,就顾着揭短-08/23/15 at IFC Center
Vermouth 2015-08-23
We come as friends! But who knows!